网站可能被墙,请记住以下域名:
subhd.cc subhd.me
登录
注册
SubHD
搜索
字幕
剧集
电影
2160p
论坛
上传
字幕组
网址
电报群
讨论区
求字幕
发表新主题
因为太多人整天机翻死活不选机翻,调整了下字幕来源
Jack
2024年11月9日 11:46
原【AI翻润色】分成了两个【AI翻润色】和【机器翻译】,纯机器翻译的选后面的,自己加工过的选前面的。
凡是用机器翻译非要再选原创或者转载的,一经发现一律删除,并且禁止再选择这些选项。
发表留言
共 15 条
提交
M
mexiku
站长为了本站的发展,苦口婆心劝诫了半天。但不规范选择标签还是屡禁不绝。以下仅为说明现象举例,不针对任何个人。 https://subhd.tv/a/582808 https://subhd.tv/a/582774 https://subhd.tv/a/582645 https://subhd.tv/a/582625 https://subhd.tv/a/582609 https://subhd.tv/a/582467
2025-3-15 17:12
提交
Jack
@zpwz:已限制这两个账号只能选【机翻】
2025-3-17 20:32
提交
Z
zpwz
@zpwz:原话:不是纯原创的,但也是一句一句校订修改出来的,你说那个 - 符号,一个“全部替换”就能去掉,之所以留着,是作为分隔符作用的。 现在还有那种对照着英文一句句敲键盘敲出来的纯原创吗?不都是用软件翻出来,再一句句校订出来吗?省时省力,也一点不比一句句敲键盘出来的差。
2025-3-17 09:17
提交
Z
zpwz
1、 https://subhd.tv/u/355878235。此人在反恐特警组 第八季 S.W.A.T 第14集评论中留有用deepseek AI 翻的证据---但他把发的14集删除了,毁灭了证据。但把之前发的原创改成AI翻,现在又改为转载。2、https://subhd.tv/a/581180,此人发的评论中还有AI翻证据----把原创改为转载。
2025-3-17 09:13
提交
M
mexiku
@zpwz:其实现在AI翻译的也挺不错,真是搞不懂不按规范选择标签。
2025-3-16 20:13
提交
Z
zpwz
支持,网站需要好风气。我也曾在把AI翻当原创的留言----可人家只把原创改成转载....
2025-3-15 17:59
提交
S
subtihd
我有点疑问,转载选项适用于什么情形?另外就是,如果对其他人发布的官方字幕进行二次加工然后发布,这时候该选哪个,官方还是转载?
2025-3-12 00:21
提交
Jack
转载
2025-3-12 05:18
提交
Z
zpwz
隔壁字幕K,是允许AI翻,机翻做为原创。有些人在那没什么下载量,就来SUBHD--摇身一变,成了---转载。 因为这里不能当原创---就有了:---自己转载自己的AI翻
2025-3-10 12:50
提交
Subwaay
隔壁也没人管,机翻转一下就一本正经说自己原创了,最烦就是明明就是机翻还一本正经说自己是原创,还自己搞了很多点赞。只要自己不尴尬,尴尬的都是别人。
2025-3-10 13:50
提交
zachariah
能不能加一个不看机翻的过滤功能,不需要机翻的人找资源可以省点时间。
2024-11-10 22:45
提交
Allion
@太空小牛仔:https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/519889-subhd%E5%B1%8F%E8%94%BD%E6%9C%BA%E7%BF%BB%E5%AD%97%E5%B9%95这个插件可以试试
2024-12-6 10:12
提交
Allion
https://greasyfork.org/zh-CN/scripts/519889-subhd%E5%B1%8F%E8%94%BD%E6%9C%BA%E7%BF%BB%E5%AD%97%E5%B9%95这个插件可以看一下
2024-12-6 10:12
提交
太空小牛仔
这个建议好,现在这里太多太多的机翻了,看这种字幕体验太差了
2024-11-12 10:58
提交
RobCop
干得漂亮
2024-11-9 20:31
提交
最新评论
注解做得很详细, 看得出是在用心做! - 朝露青葵
原注明 lovefilm/rita123同一人 这里已有这3集相同的字幕 - rita123
點贊支援!感謝發佈! - Fibonacci
说得没错 - martius
什麼時候出第2,3集字幕? - Tony55
今天发现18集就季终了 谢谢分享这么多集优质字幕 - rita123
確實S01E03的字幕不同步,對應AMZN版本的,從19分鐘處以後快了2秒多至36分鐘處以後又快了2秒多。區間調整延後2秒就好. - hominju
好东西,感谢分享 - 迪亚波罗
这里面有中文。 - Braimbo
因为限制大小,这里只能上传word了 - 影歌的悲伤
失效是因为你自己没复制全。。。 - 影歌的悲伤
点赞支持!感谢发布! - 东方不Buy
42:59 No. Half up front won't fly, but 不行 定金不会少 "won't fly" 意思是 "will not be accepted 不可接受" ,不是 "不会少",否则就不用 "but" 了... - 大爷爷
自己给自己点赞,哈哈,真秀 - lawwhy
@Jack:现在正常, 所以我才连上及同步反应; 我1周内已有3次连不上来, 讯息相同, 如前告知, 系统不会有针对性, 看您响应应没有备用网址, 未来连不上就耐心等待修复, 谢谢 - rita123
@rita123:目前正常 - Jack
我播放文件名符合的资源,字幕完全匹配。华录出版传媒的蓝光碟。 - bohulu
说匹配不上的应该是播的别的版本。这个版本的正片前后各有几秒钟提示有评论音轨,总时长2:51:27。 - bohulu
没有诶 网飞只上过第一季 - Coritz
@Jack:已多次出现以下讯息 Internal Server Error 这次连不上至少12小时, 这情况, 有其他网页可记, 可用吗? - rita123
可能是弄错了,我重新编辑一下 - 装B王
谢谢翻译!谢谢字幕! - xiaziyan
只有一集,为什么发合集 - 雪碧居士
下午观察下 - Jack
这几天每天下午时段网站都挂了,是不是服务器问题啊? - 风吹来的那片云
支持,不过翻译的过于机翻了...很多都没翻译出来... - K3v1n
楼主跪求第二,第三季字幕?第四季自带字幕的!谢谢 - hanslin
牛逼。 - enoch
感谢您又辛苦的分享整季的字幕 如果下季有官字 希望您能再分享 谢谢您 - rita123
感谢您又辛苦的分享整季的字幕 如果下季有官字 希望您能再分享 谢谢您 - rita123
SubHD
0.011
繁体
|
联系我们
可用网址
目前可用网址:
subhd.tv
subhdtw.com
subhd.la
subhd.cc
subhd.me
请收藏记录以备不时之需